Heben Sie ab in die Welt der Sprachen!
Ihre Worte. Unsere Leidenschaft. Kommunikation, die ankommt.
KI-Live-Übersetzer
AI Live-Translation
In Echtzeit übersetzen und direkt auf Bildschirmen oder am eigenen Endgerät mitlesen.
- Multilinguale Events
- Keine Hardware (BYOD)
- Präzision durch Profis & KI
Schriftdolmetscher
Live-Transkript für Gehörlose und Schwerhörige
Barrierefreie Kommunikation durch direktes Mitlesen in Echtzeit – vor Ort oder online.
- Schule & Universität
- Berufsalltag & Meetings
- Barrierefreie Events
Barrierefreie Veranstaltungen
Für Events, Kongresse & Streams
Kommunikation für alle verständlich gestalten – unabhängig von den Bedürfnissen.
- Gebärdensprache (ÖGS | DGS | IS)
- Leichte & Einfache Sprache
- Schriftdolmetschen | Live-Untertitel
Barrierefreiheit für Unternehmen
Wir machen Ihre Events und Inhalte für jedes Publikum barrierefrei und zugänglich.
Live-Untertitel
Echtzeit-Untertitelung für Streaming & Events – barrierefrei auf Leinwand & Smartphone.
Untertitel & Transkription
Präzise Untertitel und zeitgemäße Transkripte für Ihre Video- und Audioinhalte.
Bürgernahe Sprache
Komplexe Inhalte verständlich aufbereitet – als Text oder live gedolmetscht.
Gebärdensprache
Professionelle Übersetzung und Dolmetschung in Gebärdensprache für Veranstaltungen.
Professionelle Sprach- & Übersetzungs-Dienstleistungen
Ob schriftlich oder mündlich – wir bringen Ihre Inhalte in jede Sprache und Form.
Präzise, schnell und professionell.
Protokolle & Mitschriften
Das gesprochene Wort sofort schriftlich festhalten – präzise, schnell und barrierefrei.
Dolmetschen
Konferenzdolmetschen & Simultanübersetzungen für internationale Meetings.
Lektorat & Korrektorat
Der Feinschliff für Ihre Texte – sprachlich perfekt und fehlerfrei.
Ergänzende Experten-Leistungen
Wir landen Ihre Botschaften sicher!
Übersetzer & Dolmetscher buchen: So funktioniert's!
-
1Anfrage senden
Einfach Formular nutzen oder E-Mail senden. -
2Beratung & Planung
Wir klären Details und beraten umfassend. -
3Ihr Angebot
Sie erhalten Ihr individuelles Angebot – einfach prüfen und bestätigen. -
4Zurücklehnen
Wir organisieren Technik und Team – Sie entspannen. -
5Ziel erreicht!
Ihre Botschaft kommt an: barrierefrei, verständlich, professionell.
Mit Sprachpilot fliegen Sie sicher!
Langjährige Expertise
Erfahrungen mit Schriftdolmetschen und Live-Untertitel sowie Übersetzung und barrierefreien Veranstaltungen.
Akademische Qualifikation
Master-Abschluss in Translation & zertifizierte Schriftdolmetsch-Ausbildung für höchste Standards.
Geprüfte Qualität
Mitglied im Öst. Verband für Schriftdolmetschen – Verpflichtung zu Berufs- und Ehrenkodex.
Inklusion & Mehrsprachigkeit
Barrierefreiheit in mehreren Sprachen für uneingeschränkte Teilhabe.
Individuelle Konzepte
Maßgeschneiderte Lösungen für Ihre Anforderungen und Zielgruppen.
Persönliche Betreuung
Alles aus einer Hand – von der Planung bis zur Durchführung.
Referenzen
Was unsere Passagiere sagen
Ökobüro
Allianz für nachhaltige Entwicklung
Es hat vom ersten Kontakt bis zur Umsetzung unseres Events alles reibungslos funktioniert und wir sind mit dem Ergebnis sehr zufrieden.
axes4
Barrierefreie PDF & Dokumente
Die Live-Untertitel waren mega. Danke, Andreas, für eure Unterstützung. Vielen Teilnehmenden ist die hohe Qualität aufgefallen. Gerade im Vergleich zu AI basierten, automatisch erstellten Untertitel beispielsweise in Teams.
Mumok
Museum moderner Kunst
Lieber Andreas, ganz herzlichen Dank für euren super Einsatz am Freitag! Ich hoffe wir werden wieder zusammenarbeiten.
ÖVGD
Österreichischer Verband der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher:innen
Als Vorsitzende der Generalversammlung des Österreichischen Verbands der allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher:innen ÖVGD muss ich mich auf die Qualität des Protokolls verlassen können. Andreas Pechhacker hat uns bisher zwei Mal als Protokollführer begleitet und hervorragende Arbeit geleistet. Bis zum nächsten Jahr!
Neuigkeiten rund um Sprachpilot
Schriftdolmetschen und AI Translation ins Englische
Barrierefreiheit und KI-Übersetzung für die Menschenrechtskonferenz 2026 in Wien.
Live-Untertitel auf Englisch und Deutsch für das Fest der Freude
Sprachbarrieren am Heldenplatz abbauen.
KI: Erfahrungen mit Live-Übersetzung
Warum Apple AirPods & Co. beim AI-Simultanübersetzen oft an ihre Grenzen stoßen.
20 Jahre kUNSt museum gugging
Live-Übersetzung und Live-Untertitelung bei der Jubiläumsfeier.
Schriftdolmetschen einfach erklärt
Was ist das eigentlich? Wir erklären den Begriff einfach und verständlich.
Schriftdolmetscher am Arbeitsplatz
Ein praktischer Leitfaden, wie Sie Bürokratie überwinden und Hilfe beantragen.
KI + Profi: Die beste Option
Warum die Kombination aus Mensch und KI der reinen KI überlegen ist.
Warum Gehörlose Barrieren überwinden
"Wir Tauben werden oft vergessen": Ein Artikel über Inklusion.
Barrierefreiheit bringt uns ALLEN etwas
Der "Curb Cut Effect": Warum Inklusion für alle Mehrwert schafft.
Premiere beim Kultursommer Wien
Barrierefreiheit, die Sprachbarrieren abbaut! 🎉
15 Jahre GESTU: Ein Meilenstein
Ein Grund zum Feiern: 15 Jahre barrierefreies Studieren.
KI vs. Profi: Der Live-Test in der WKO
Beim Exporttag2025 zeigte sich: Echte Qualität braucht Profis.
80 Jahre Befreiung
Live-Übersetzung und englische Live-Untertitel am Heldenplatz.
Weconomy Leaders Summit
Diversity drives Innovation – mit Schriftdolmetschen.
Rückblick: Held:innen im Hintergrund
Der feierliche Abend und die Auszeichnungen in der "Trust".
Live-Übersetzung für das SDG Dialogforum
Nachhaltigkeit regional umsetzen mit barrierefreien Live-Texten.
Schriftdolmetschen in der Schule & Bildungsmesse des BiG
Schriftdolmetschen im Schulunterricht: Live-Demo in Wien.
Nominierung: Held:innen im Hintergrund 2024
Schenkt uns eure Stimme! Sprachpilot unter den Top 10 Nominierten.
Fest der Freude 2024
Live-Untertitelung am Heldenplatz für das Mauthausen Komitee.
Austrian Health Forum
Live-Untertitel in Schladming: #Vertrauen und Barrierefreiheit.
Im Cockpit der Kommunikation
Druckfrisch in der WKO Zeitung: Sprachpilot über Barrierefreiheit.
ÖSDV am Tag der Sprachen
Barrierefreie Veranstaltungen als Schwerpunkt in der Wirtschaftskammer Wien.
Bereit für den Abflug mit Sprachpilot?
Wir bringen Ihre Botschaft sicher ans Ziel. Melden Sie sich für ein individuelles Angebot – wir freuen uns auf die gemeinsame Reise!
Sprachpilot e.U.
Andreas Pechhacker, BA BA MA
Office
Obere Donaustraße 17/3/21,
1020 Wien, Österreich
Mobil
+43 67761689659
(auch erreichbar über
WhatsApp und Signal)