Loading...

KI-Live-Übersetzer: Simultanübersetzung in 40+ Sprachen

Der Sprachpilot bietet professionelle Live-Übersetzung mit KI, die das Beste aus zwei Welten vereint: Mensch und Künstliche Intelligenz. Unsere erfahrenen Schriftdolmetscher:innen sorgen für eine exakte Transkription, welche dann von modernster KI in Echtzeit übersetzt wird. So garantieren wir hervorragende Qualität für Ihre Veranstaltungen, Tagungen oder Livestreams – barrierefrei und direkt.

Ob live vor Ort in Wien oder weltweit online: Wir sorgen dafür, dass Ihre Inhalte sofort in vielen Sprachen verständlich ankommen – für mehr Teilhabe, Inklusion und globale Vernetzung.

40+ Sprachen

Simultanübersetzung in mehr als 40 Sprachen

Barrierefreiheit

Inklusion dank Live-Text für alle Teilnehmer

Höchste Genauigkeit

Perfektes Zusammenspiel von KI & Mensch

Einfache Technik

Keine komplizierte Hardware, einfach am Handy mitlesen

Was ist Live-Übersetzung mit KI?

Bei der Live-Übersetzung mit KI übertragen wir gesprochene Sprache simultan in geschriebene Fremdsprachen. Unsere Schriftdolmetscher:innen erfassen z.B. das Gesagte auf Deutsch präzise vor Ort oder remote, während eine leistungsstarke KI diesen Text in Echtzeit ins Englische übersetzt.

Die Gäste lesen die Übersetzung einfach auf ihrem eigenen Smartphone oder Tablet mit. Das spart teure Hardware und macht Ihr Event flexibel und modern.

Profi + KI = Beste Ergebnisse

So funktioniert unsere Live-Übersetzung: Profis und Künstliche Intelligenz arbeiten Hand in Hand.

Ablauf: Sprecher -> Profi -> KI -> Publikum (Live Translation)

Sprecher:in

Es wird z.B. Deutsch auf der Bühne gesprochen.

Profi

Sprachpilot verschriftlicht den Text simultan.

KI

Die KI übersetzt den deutschen Text simultan in andere Sprachen.

Publikum

Gäste lesen die Übersetzung live auf ihrem Smartphone mit.

Für wen ist Live-Übersetzung mit KI gedacht?

Vor allem für Veranstalter

Die hochprofessionelle Übersetzung ihrer Inhalte in mehrere Sprachen wollen – ohne großen technischen Aufwand.

Darüber hinaus ist es die perfekte Lösung für:

  • Internationales Publikum bei Fachkonferenzen und Kongressen.
  • Mehrsprachige Teams in geschäftlichen Meetings oder Schulungen.
  • Teilnehmende von Webinaren, die den Inhalt in ihrer Muttersprache verfolgen wollen.
  • Events mit begrenztem Budget, die eine Alternative zum klassischen Dolmetschen suchen.

Ihre Vorteile im Überblick: Live-Übersetzung mit KI

Kosteneffizienz & Echtzeit-Multilingualität

Budgetfreundliche Lösung ohne teure Dolmetschanlagen. Profis übersetzen mit KI simultan in 40+ Sprachen.

Dokumentation & Wortprotokoll

Nach dem Event erhalten Sie auf Wunsch ein präzises Wortprotokoll – ideal für Ihre Dokumentation, Berichte oder Publikationen.

Kein Logistik-Aufwand

Sie sparen Platz im Saal und benötigen kein Personal für die Ausgabe, Rücknahme oder Reinigung von Leihgeräten.

Profi + KI

Höchste Genauigkeit, da unsere Schriftdolmetscher als "menschliche Piloten" die saubere Textbasis für die KI-Übersetzung liefern.

Powered by DeepL Pro

Sprachpilot setzt (sofern verfügbar) bei der KI-Übersetzung bewusst auf DeepL Pro – die Technologie, die weltweit als Goldstandard für präzise Sprachverarbeitung gilt und datenschutzkonform arbeitet.

Flexible Anzeige & BYOD

Die Gäste nutzen einfach das eigene Smartphone (QR-Code scannen) und lesen die Übersetzung live auf ihrem Gerät mit. Nahtlose Integration in PowerPoint, als Livestream-Overlay oder auf Bildschirmen vor Ort möglich.

Warum ist das Modell "Mensch + KI" überlegen?

Künstliche Intelligenz ist schnell, aber nicht fehlerfrei. Unsere Erfahrung zeigt: Die Kombination aus professionellen Schriftdolmetscher:innen und modernster KI liefert die besten Ergebnisse.

Erfahren Sie in unserem aktuellen News-Artikel, warum der "Human-in-the-loop"-Ansatz für Qualität, Präzision und Barrierefreiheit unverzichtbar ist.

KI + Profi: Die beste Option
KI + Profi: Die beste Option

Warum die Kombination aus Mensch und KI der reinen KI überlegen ist.

Februar 2026 Mehr lesen

Live-Übersetzer mit KI-Translation für Ihr Event buchen?

Kontaktieren Sie uns für ein kostenloses Angebot zur KI-Echtzeit-Übersetzung.

Mehrsprachige KI anfragen

FAQ – Live-Übersetzung mit KI

Beim klassischen Dolmetschen hören die Gäste eine Stimme über Kopfhörer. Bei der Live-Übersetzung mit KI lesen sie das Gesagte simultan in einer anderen Sprache als Text auf ihrem Smartphone oder einer Leinwand mit.

Sie sparen die gesamte Hardware-Miete (Kabine pro Dolmetschteam, Funktechnik, Kopfhörer). Da die KI die Übersetzung übernimmt, entfallen zudem die hohen Kosten für mehrere Dolmetsch-Teams bei multilingualen Events.

Das Pulbikum benötigt ein Smartphone mit Internetzugang. Wir benötigen vor Ort lediglich Zugriff auf den Ton (Mikrofon). Die Anzeige erfolgt über einen einfachen Link oder QR-Code.

Durch das „Human-in-the-loop“-Prinzip ist die Qualität sehr hoch. Da unsere Schriftdolmetscher:innen eine saubere Textgrundlage liefern, kann die KI Fachbegriffe wesentlich besser übersetzen als bei einer rein maschinellen Erkennung.

Automatische Spracherkennung arbeitet oft Wort für Wort und macht Fehler bei Dialekten, Nuscheln oder Fachbegriffen. Unsere Profis („Human-in-the-loop“) transportieren hingegen den Inhalt und Sinn des Gesagten. Dieser verständliche, strukturierte Text ist die perfekte Basis für die KI – denn je besser der Input, desto besser die Übersetzung. Genau das unterscheidet uns von Anbietern, die auf reine KI-Lösungen beim Dolmetschen setzen.

Die Kosten hängen von der Dauer und der Anzahl der Sprachen ab. Da die Technikmiete wegfällt, ist es oft die günstigste Lösung für internationale Events. Sie erhalten von uns ein transparentes Angebot.

Unsere KI unterstützt über 45 Sprachen, darunter alle gängigen Weltsprachen sowie zahlreiche regionale Sprachen:

Albanisch, Arabisch, Armenisch, Bosnisch, Bulgarisch, Catalan, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Filipino, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Indonesisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Makedonisch, Maltesisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Thai, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch, Welsh.

Während viele andere KIs (wie ChatGPT oder Google Translate bzw. Gemini) dazu neigen, Sätze kreativ umzuformulieren oder Informationen „hinzuzudichten“ (sogenannte Halluzinationen), bleibt DeepL Pro absolut texttreu. Das ist für eine verlässliche Live-Übersetzung entscheidend. Zudem ist die Pro-Version von DeepL vollständig datenschutzkonform und bietet eine DSGVO-konforme Umgebung, bei der eingegebene Texte nicht dauerhaft gespeichert oder zum Training der KI genutzt werden.