Loading...

Dolmetschen – der Schlüssel zu erfolgreichen multikulturellen Begegnungen

Ob bei internationalen Konferenzen, geschäftlichen Verhandlungen, multikulturellen Veranstaltungen oder interkulturellen Begegnungen – der Sprachpilot steht Ihnen als professionelle Dolmetschervermittlung zur Seite, um Sprachbarrieren zu überwinden und eine reibungslose Verständigung zu ermöglichen. Damit Sie auf internationaler Ebene agieren, neue Märkte erschließen und globale Verbindungen knüpfen können.

Unsere Sprachkombinationen

Englisch

Deutsch

Französisch

Deutsch

Portugiesisch

Deutsch

Großes Sprach-Netzwerk

Dank unseres umfangreichen Netzwerks an qualifizierten DolmetscherInnen bieten wir Ihnen viele weitere Sprachen an.

Fragen Sie uns einfach nach Spanisch, Italienisch, Serbisch, Polnisch, Griechisch, Tschechisch, Slowakisch und vielen mehr!

Unsere Dolmetschdienste

  • Konsekutivdolmetschen
  • Simultandolmetschen
  • Bilaterales Dolmetschen
  • Verhandlungsdolmetschen
  • Begleitdolmetschen
  • Flüsterdolmetschen
  • Telefon- oder Videodolmetschen
  • Dolmetschen mit künstlicher Intelligenz (KI)
  • Dolmetscher für Gehörlose (Gebärdensprache & Schriftdolmetschen)

Alle Dienstleistungen werden flexibel an Ihre spezifischen Bedürfnisse angepasst.

Mehr als nur Sprache?

Sie suchen nach Schriftdolmetschen oder Live-Untertitelung? Hier erfahren Sie mehr über unsere barrierefreien Services für Inklusion und Events.

Professionelle Dolmetscher:innen in Wien und Online buchen?

Sie planen eine Konferenz oder ein Event? Wir beraten Sie zum idealen Dolmetsch-Format.

Dolmetscher anfragen

FAQ – Häufige Fragen zum Dolmetschen

Dolmetschen ermöglicht Kommunikation ohne Grenzen. Es verbindet Menschen in Echtzeit, vermeidet Missverständnisse und zeigt Wertschätzung für Ihre internationalen Gäste. Ob Verhandlungen oder Konferenzen – professionelle Dolmetscher sorgen für einen reibungslosen Ablauf.

Dolmetschen überträgt das gesprochene Wort mündlich (meist in Echtzeit). Übersetzen überträgt schriftliche Texte in eine andere Sprache. Dolmetscher arbeiten unter hohem Zeitdruck, während Übersetzer Zeit für Recherche und Feinschliff haben.

Das hängt vom Format ab:
  • Simultandolmetschen: Ideal für Konferenzen (Echtzeit, benötigt Technik).
  • Konsekutivdolmetschen: Für Reden oder Verhandlungen (zeitversetzt, Redner paussiert).
  • Flüsterdolmetschen: Für 1-2 Personen ohne Technik.
Wir beraten Sie gerne zur passenden Lösung!

Beim Remote Simultaneous Interpreting (RSI) sind die Dolmetscher nicht vor Ort, sondern per Video zugeschaltet. Das spart Reisekosten und ermöglicht flexible Lösungen für Online-Events oder Webinare. Die Qualität ist dank moderner Plattformen vergleichbar mit der vor Ort.

Für Simultandolmetschen ja: Schallisolierte Kabinen, Mikrofone und Empfänger (Headsets) für die Gäste. Für Konsekutivdolmetschen genügt oft ein Mikrofon für den Dolmetscher. Bei Online-Events läuft alles über die Software. Wir organisieren gerne die gesamte Technik für Sie!

Simultandolmetschen ist kognitiv höchst anspruchsvoll. Deshalb arbeiten Dolmetscher in der Kabine immer in Teams von mindestens zwei Personen pro Sprache und wechseln sich alle 20–30 Minuten ab. Das garantiert gleichbleibend hohe Qualität über den ganzen Tag.

Wir verrechnen üblicherweise nach Tagessätzen:
  • Ganztag: Bis zu 7 Stunden Dolmetschen (8 Stunden Anwesenheit).
  • Halbtag: Bis zu 3 Stunden Dolmetschen (4 Stunden Anwesenheit).
  • Kurzeinsätze: Für Termine bis zu 1 Stunde bieten wir spezielle Pauschalen.
Reisekosten und Spesen werden gesondert berechnet.

Ja, unsere Live-Übersetzung mit KI! Hier arbeiten Profis (Schriftdolmetscher:innen) und KI Hand in Hand:
  • Mensch & Maschine: Unsere Profis erstellen live eine perfekte Textbasis, die KI übersetzt sie blitzschnell.
  • Mehr Sprachen: Simultanübersetzung in über 30 Sprachen gleichzeitig.
  • Kosteneffizienz: Deutlich günstiger als große Dolmetscher-Teams.
  • Barrierefreiheit: Inklusive Live-Untertitelung (Captions) am Smartphone der Gäste.
Ideal für Events, bei denen viele Sprachen benötigt werden oder das Budget begrenzt ist.