Letzten Freitag haben wir bei den Kabarettvorstellungen des Kultursommers Live-Untertitel erstellt, und diese mithilfe von KI auch gleich in 8 weitere Sprachen übersetzt.
So konnten sowohl Menschen mit Hörbeeinträchtigung als auch alle mit wenig Deutschkenntnissen den Humor genießen.
"Ein großartiges Beispiel dafür, wie Barrierefreiheit auch Sprachbarrieren abbaut – und definitiv unser bisher lustigster Einsatz!" 😄
Vielen Dank an Julia fürs Mitfliegen bei diesem spannenden Testlauf und an den Kultursommer für die Möglichkeit. 🚀
Last Friday, during the cabaret performances at Kultursommer, we provided live captions and, with the help of AI, instantly translated them into 8 additional languages.
This meant both people with hearing impairments and those with limited German skills could join in on the laughter.
A great example of how accessibility can also break down language barriers – and without doubt our funniest mission so far! 😄
Many thanks to Julia for co-piloting this exciting test flight and to Kultursommer for making it possible. 🚀