Druckfrisch in der Zeitung der Wirtschaftskammer Wien (Nr. 09_24 vom 25.04.2024) 📰 😃
„Ich bin Schriftdolmetscher und verschriftliche mündliche Sprache in Echtzeit. Die Nutzer sind z.B. gehörlose und schwerhörige Menschen. Sie können dann live mitlesen, was gesagt wird“, erklärt Andreas Pechhacker, CEO von Sprachpilot.
Pechhacker ist zertifizierter Schriftdolmetscher, Live-Untertitler, Dolmetscher und Übersetzer in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Portugiesisch.
Wo sind wir im Einsatz?
„Wir arbeiten etwa auf Veranstaltungen, Kongressen, Tagungen, bei Aus- und Fortbildungen und Arbeitsmeetings, vor Ort und online“.
Da Barrierefreiheit, Inklusion und Teilhabe ja immer präsenter und wichtiger werden, setzen auch mehr Unternehmen auf Schriftdolmetschen, betont Pechhacker.
„Auch Menschen ohne Hörbeeinträchtigung profitieren von dem Service, wie zum Beispiel bei mehrsprachigen Events“, so Pechhacker, der Firmen dabei unterstützen möchte, barrierefreier zu werden: „Schriftdolmetschen, Untertitel sowie Übersetzungen in Leichte und Einfache Sprache sind ein Angebot, das Unternehmen gut dafür nutzen können. Auch für ihre Webseite.“