Loading...

Barrierefrei durch den Hörsaal: Schriftdolmetschen auf der Uni

Ein Studium erfordert volle Konzentration auf komplexe Inhalte. Damit sich gehörlose und schwerhörige Studierende ganz auf ihre akademische Laufbahn konzentrieren können, statt gegen akustische Barrieren zu kämpfen, unterstützt Sprachpilot bei Vorlesungen, Seminaren und Prüfungen.

Barrierefreies Studium: Technik & Expertise vereint

Wir sorgen dafür, dass die barrierefreie Teilhabe an jeder Lehrveranstaltung reibungslos funktioniert. Dabei verbinden wir moderne Technik mit höchster fachlicher Präzision:

Passendes Equipment

Vor Ort stellen wir bei Bedarf ein Tablet zur Verfügung. Für Online-Zuschaltungen wird ein professionelles Mikrofon zur Verfügung gestellt.

Höchste Präzision

Akademische Fachsprache erfordert menschliche Expertise. Während KI bei komplexen Termini oft an ihre Grenzen stößt, garantieren unsere Profis inhaltliche Präzision.

Live-Mitlesen

Das Transkript kann in Echtzeit verfolgt werden – egal ob auf einem bereitgestellten Tablet im Saal oder per Link auf dem eigenen Gerät.

Diskretion & Mitschriften

Natürlich gilt auch hier: Alles Gesprochene wird vertraulich behandelt. Auf Wunsch erstellen wir nach der Lehrveranstaltung ein Protokoll als perfekte Grundlage für die Prüfungsvorbereitung.

Wer übernimmt die Kosten? Wir finden es heraus!

Die Finanzierung von Schriftdolmetsch-Leistungen im Studium ist oft vom jeweiligen Wohn- oder Studienort abhängig. Das Dickicht an Zuständigkeiten kann einschüchternd wirken – aber keine Sorge, Sprachpilot hilft dabei, den Überblick zu bewahren:

Österreich

Hier sind Projekte wie GESTU (Gehörlos erfolgreich studieren) zentrale Anlaufstellen. In Wien und Graz ist das Angebot bereits etabliert, Standorte in Linz und Westösterreich sind im Aufbau bzw. folgen bald.

Deutschland

Oft ist das jeweilige Studierendenwerk (z. B. in Berlin) oder spezielle regionale Förderungsstellen (z. B. in Bayern) zuständig.

Schweiz

In der Regel ist die Invalidenversicherung (IV) die richtige Adresse für die Kostenübernahme.

Unterstützung durch Schriftdolmetscher:innen beim Studium?

Wir besprechen gemeinsam, welche Förderstellen zuständig sind und helfen bei der barrierefreien Vorlesung.

Jetzt informieren

FAQ – Häufige Fragen zum Studium

Wir tippen alles, was vorgetragen wird, live mit. Studierende lesen den Text in Echtzeit auf einem Tablet oder Laptop mit. So gehen keine Informationen verloren und die Konzentration kann voll dem Inhalt gelten.

In den meisten Fällen nichts! Es gibt verschiedene Förderstellen (z.B. GESTU, Sozialministeriumservice, IV). Wir unterstützen gerne bei der Antragstellung und klären, wer zuständig ist.

Vor Ort stellt Sprachpilot das nötige Equipment (Tablet, Mikrofone) zur Verfügung. Bei Online-Vorlesungen ist eine stabile Tonverbindung (z. B. über Zoom, Teams) sicherzustellen. Gerne stellen wir auch hierfür hochwertige Mikrofone sowie einen individuellen Leselink für das Mitlesen im Browser bereit.

Ja, bei Bedarf wird nach der Lehrveranstaltung das komplette Transkript als Protokoll zur Verfügung gestellt. Das ist ideal für die Nachbereitung und Prüfungsvorbereitung.

Selbstverständlich. Wir können uns in Zoom, MS Teams oder Webex dazu schalten und die Schriftdolmetschung über einen separaten Link (Browser) bereitstellen.