Loading...

Akustische Barrierefreiheit für Veranstaltungen mit Schriftdolmetschen

Planen Sie eine Konferenz, eine Podiumsdiskussion oder ein Firmenevent? Barrierefreiheit ist ein Qualitätsmerkmal. Indem Sie Schriftdolmetschen anbieten, öffnen Sie Ihr Event für ein breiteres Publikum und sorgen dafür, dass Informationen für alle – auch in lauten Umgebungen oder bei komplexen Themen – visuell verfügbar sind.

Wir demonstrieren gerne, wie einfach sich unsere Technik in Ihr bestehendes Event-Setup integrieren lässt.

Vielfältige Einsatzmöglichkeiten

Konferenzen

Barrierefreie Zugänglichkeit für große Auditorien und Fachtagungen.

Workshops

Interaktive Einbindung aller Teilnehmenden bei Seminaren.

Webinare

Nahtlose Live-Untertitelung für digitale Events und Vorträge.

Diskussionen

Mitverfolgen von schnellen Dialogen auf dem Podium.

Unser Service für Ihren Erfolg

Integration

Nahtlose Einbindung in Ihre Technik – egal ob Kongresszentrum, Halle oder Online-Stream.

Flexibilität

Wir dolmetschen direkt vor Ort im Saal oder schalten uns remote per Video zu.

Mehrsprachigkeit

Schriftdolmetschen in verschiedenen Sprachen (z. B. Englisch) sowie Live-Übersetzungen (z. B. Deutsch zu Englisch).

Protokoll

Auf Wunsch erhalten Sie ein professionelles Transkript für Ihre Dokumentation und Pressearbeit.

Wie das Publikum mitliest

Es gibt verschiedene Wege, wie die Schriftdolmetschung den Gästen zur Verfügung gestellt werden kann – flexibel passend zum technischen Setup der Veranstaltung:

Großprojektion

Die Schriftdolmetschung läuft direkt auf der Hauptleinwand oder auf separaten Monitoren im Sichtfeld des Publikums mit.

BYOD (QR-Code)

Gäste scannen einen QR-Code und verfolgen den Text ganz einfach im Browser auf dem eigenen Smartphone oder Tablet.

Online-Stream / Overlay

Die Schriftdolmetschung wird als Live-Untertitel direkt als Barrierefrei-Overlay in den Stream (z. B. auf YouTube, Microsoft Teams, Zoom) eingebunden.

Mehrwert für alle Teilnehmenden

Schriftdolmetschen ist weit mehr als eine reine Unterstützung für Menschen mit Hörbehinderung. Es steigert die Qualität des Events für alle:

  • Bessere Konzentration: Visuelle Unterstützung hilft dabei, komplexen Inhalten länger zu folgen.
  • Fremdsprachen-Support: Erleichtert das Verständnis bei Sprecher:innen mit Akzent oder Fachvorträgen.
  • Schwierige Akustik: In halligen Räumen oder bei Nebengeräuschen geht kein Wort verloren.
  • Inklusion als Standard: Zeigt ein klares Statement für Barrierefreiheit und Wertschätzung aller Gäste.

Planen Sie Ihr nächstes barrierefreies Event?

Lassen Sie uns gemeinsam Barrieren abbauen. Buchen Sie unseren Schriftdolmetsch-Service für Ihre Veranstaltung.

Inklusives Event anfragen

FAQ – Häufige Fragen für Veranstalter:innen

Für die Anzeige der Schriftdolmetschung eignen sich idealerweise eine Leinwand, Monitore oder eine LED-Wand. Sollte vor Ort kein Platz für eine Projektion sein, können die Gäste auch einfach auf dem eigenen Endgerät mithilfe eines Links bzw. QR-Codes mitlesen. Die Schriftdolmetscher:innen benötigen zudem einen Arbeitsplatz mit einem Tisch für zwei Personen, gute Sicht auf die Vortragenden sowie eine Umgebung, in der eine gute akustische Wahrnehmung und ungestörtes Arbeiten möglich ist. Stromanschluss nicht vergessen!

Ja, absolut! Die Schriftdolmetschung kann sowohl für das Publikum vor Ort auf eine Leinwand projiziert als auch direkt als Overlay in den Live-Stream eingespeist werden.

Ja. Schriftdolmetschen wird auch in Kombination mit Simultanübersetzung angeboten. So kann beispielsweise ein englischer Vortrag live in deutsche Untertitel übersetzt werden (und umgekehrt).

Selbstverständlich. Nach dem Event wird auf Wunsch ein vollständiges Transkript erstellt. Das eignet sich hervorragend für die Dokumentation, Nachberichte oder Pressearbeit.

Je früher, desto besser! Für größere Events wird eine Buchung mehrere Wochen im Voraus empfohlen. Aber auch kurzfristige Anfragen sind jederzeit möglich – oft können Spontaneinsätze realisiert werden.